Setmanari d'informació local - 138 anys

[VÍDEO] Un còmic alemany al·lucina quan una traductora es queixa que es parla català a Catalunya

Aquest cap de setmana s'ha viralitzat a les xarxes socials un vídeo que ha publicat l'humorista alemany, Shahak Shapira, d'un dels seus espectacles a Barcelona. En concret, és un fragment d'un monòleg de fa un any en el qual Shapira deixa en evidència a una dona que es queixa que viu en un lloc de Catalunya on només es parla català.

«I ara vius aquí, a Barcelona?», li pregunta el còmic alemany nascut a Israel. La noia respon que per desgràcia, sí. Quan ell se sorprèn, ella justifica que viu en un poble de la Catalunya interior i que allà tothom parla exclusivament en llengua catalana.

En aquest punt, l'humorista en fa befa i assegura que «això sona com que el problema el tens tu». «No pots anar a un lloc i dir: 'Per què esteu parlant en la llengua que se suposa que heu de parlar aquí?'», li qüestiona en to d'humor.

A més, Shaphira continua dient: «Si vas a França i dius 'Per què tots parleu francès aquí?', et matarien. Agafarien una baguette de fa una setmana i...», diu mentre fa gestos exagerats de donar cops. En tot moment deixa clar que fa broma i diu que els francesos fan fàstic.

El més sorprenent és quan li pregunta a la dona per la seva professió i ella revela que és traductora: «Et queixes que tothom parla català al teu voltant? L'única raó per la qual tens feina és que ells no parlen anglès».

Comenta

* Camps obligatoris

COMENTARIS

De moment no hi ha comentaris.