Setmanari d'informació local - 138 anys

ITV de Palma: intenta demanar cita tres vegades en català i no se'n surt... a la quarta, en castellà, l'atenen correctament

La passada setmana un ciutadà va fer ús del servei telefònic per demanar cita per passar la revisió de la ITV a Palma i quan es va dirigir a la seva interlocutora, aquest li va respondre «no entiendo el mallorquín», tot i que la frase que havia pronunciat era: «voldria demanar una cita per la ITV».

Quan el ciutadà va demanar si el podia atendré algú que l'entengués la resposta va ser que telefonàs al cap d'una estona a veure si tenia més sort.

«Jo li vaig dir que no entenia per què se m'havia de discriminar per aquest fet. Em respon que no se'm discrimina. Jo li dic que si he de tornar a telefonar per poder ser atès en català és una discriminació» explica el ciutadà.

Al cap d'uns minuts el ciutadà va torna telefonar: «Em torna a contestar la mateixa senyora. I tot just dic 'bon dia' ja hem diu de bellnou: 'no entiendo el mallorquin'. Li dic que ja m'ha atès abans, cosa que ja sap, i que pensava que ara podria ser atès en català».

El ciutadà va fer una tercera telefonada que tampoc no va ser atesa correctament ja que li varen posar tot tipus d'excuses 'informàtiques'...

Finalment em va fer una quarta telefonada, en aquesta ocasió va optar per parlar tot el temps en castellà i així va poder comprovar que, efectivament, les anteriors tres vegades hi havia hagut una discriminació deliberada, ja que en aquesta ocasió va poder fer les gestions sense cap problema ni cap impediment..

Comenta

* Camps obligatoris

COMENTARIS

De moment no hi ha comentaris.