Setmanari d'informació local - 138 anys

Denuncia que a la botiga oficial del Mallorca no l'entenen i el club la culpabilitza a ella i li diu que parli castellà: «Si dos es volen entendre, ho fan»

'El client sempre té raó', diu un antic consell per a comerciants. Menys quan parla en català, caldria afegir en el cas d'alguns comerços. I això darrer és el que ha aplicat el club de futbol Mallorca.

Des del perfil de Twitter Lluïsa Villanueva MALLORQUINISTA, s'ha fet públic, aquest dijous, un nou cas de discriminació lingüística i des del compte oficial del club, no només no han demanat disculpes a la seguidora mallorquinista, sinó que l'han culpabilitzat a ella.

Lluïsa Villanueva explica: «Ahir vaig passar per la botiga de Cort i l'al·lota que me va atendre em va demanar que canviàs al castellà perquè no m'entenia. Segur que si hagués parlat anglès, alemany, francès,... m'hauria pogut expressar tranquil·lament. Quina llàstima!».

La resposta oficial del club ha deixat perplexos molts dels seguidors del compte del Mallorca: «El RCD Mallorca el sent, el xerra, l’entén... però no discriminam un treballador per no entendre’l. Si dos es volen entendre, ho fan. Tot és més fàcil, i més avui dia!».

Com a mostra de la indignació provocada per la resposta del club hi ha la del soci Sebastià Sansó que els ha dit: «Discriminau una mallorquinista i trepitjau els nostres drets lingüístics. Ni es demana que es contesti en la llengua pròpia, sinó que se'ns entengui! No es tan difícil: demanau requisits lingüístics a la gent que contractau d'atenció al públic. Més greu em sap com a abonat».

Comenta

* Camps obligatoris

COMENTARIS

De moment no hi ha comentaris.