Setmanari d'informació local - 138 anys

L'OCB de Manacor presenta el primer feix de firmes en defensa dels drets lingüístics dels pacients

35737

El passat divendres 27 de desembre, el president de l’Obra Cultural Balear de Manacor, Serafí Lliteres; els dos secretaris, Antoni Martiáñez i Jordi Caldentey; i el tresorer, Aleix Alcover, presentaren el primer lliurament d’instàncies al registre de la Delegació manacorina de la Conselleria de Salut per a denunciar que les cites i les notificacions que envia l’Ibsalut per SMS als pacients de la xarxa d’hospitals públics de les Balears estan «escrites únicament i exclusiva en castellà».

«Consideram que el català, com a propi de les Illes Balears, ha de ser l’idioma preferent de la Conselleria de Salut i l’Ibsalut a l’hora de relacionar-se amb els usuaris de la sanitat pública i, per aquest motiu, també hem demanat que, en endavant, totes les comunicacions que emeti l’administració sanitària estiguin redactades en la nostra llengua i només usi el castellà amb qui ho demani expressament i per escrit», han explicat.

Cal recordar que, segons l’Estatut d’autonomia, la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, és oficial juntament amb el castellà i ningú no pot esser discriminat per motius d’idioma. Així mateix, el marc legal vigent empara el dret dels ciutadans de ser atesos en català per l’Administració i els organismes que en depenen.

Per a l'OCB, «crida poderosament l’atenció que des de la Conselleria de Salut es vulnerin d’aquesta forma els nostres drets quan resulta que des d’hospitals com el de Manacor es fa una tasca ingent i profitosa a favor de la normalització lingüística».

Aquesta acció s’ha duita a terme dins el marc de la campanya que mesos enrere posà en marxa l’Obra Cultural Balear de Manacor en defensa dels drets lingüístics dels pacients i usuaris del sistema sanitari públic.

Comenta

* Camps obligatoris

COMENTARIS

De moment no hi ha comentaris.